许多同学在阅读时都有过这样的体验:,一些看起来普普通通的日常词汇,出现在普普通通的句子里,习惯用平常的含义去理解时,却发现这个句子怎么都说不通? 比如下面这几个: The panda eats shoots and leaves. He was attending a friend's wake. They were game for any challenge. Paul suspectedthat his drink had been doctored. Beavers feed on leaves and the living bark of trees The baby penguins' woolly down is essential in theAntarctic winter. 上面几个标红的词语可能所有同学都认识,但这里的shoot, wake,game, doctor, bark, down是你们平时熟悉的意思吗?
有时候,阅读理解的障碍就是这些熟悉的陌生词造成的。 那么这几个词到底该如何理解呢?我们来看看词典里的解释。 shoot: NOUN A young branch or sucker springing from the mainstock of a tree or other plant.(树或其他植物主干上长出的嫩枝) wake: NOUN A watch or vigil held beside the body of someone who has died,sometimes accompanied by ritual observances.(守灵,看守逝者的遗体,有时伴有仪式) game: ADJECTIVE Eager or willing to do something new orchallenging.(渴望或乐意接受挑战,尝试新事物) doctor: VERB Change the content or appearance of (a document orpicture) in order to deceive; falsify.(以欺骗为目的更改文件或图片的内容或外观;伪造) bark: NOUN The tough protective outer sheath of the trunk, branches, and twigs ofa tree or woody shrub.(树皮,乔木或灌木的树干、树枝外层坚硬的保护层) down: NOUN Soft, fine, fluffy feathers which form the first covering of a youngbird or an insulating layer below the contour feathers of an adult bird.(羽绒,幼鸟或成年鸟身上内层细软蓬松的羽毛)
读完上面的解释,你有没有恍然大悟?没想到,它们居然是这样的生词! 这类词在词汇学里被称为homonyms,也就是同音同形词。广义来讲,homonyms指的是读音或拼写相似,但意思不同的词。严格的homonyms是指两个读音和拼写都相同的词,但意思不同的词。也就是说,两个词既是homophones和homographs。大家看到这么多homo-开头的词是不是已经云里雾里了?下面我们简单解释下这几个概念。 True homonyms, polysemous homonyms,homographs and homophones - Truehomonyms:是指同音同形词,读音及拼写都相同的词,不同的含义从不同的词源衍生而来,例如:stalk(树枝)和stalk(跟踪)。
- Polysemoushomonyms是指一词多义,词语不同的含义从同一个词源衍生而来,例如:mouth(河口)和mouth(嘴巴)。英语中较常见的这类词是既可作名词又可作动词的词,例如walk, record, produce等等。
- Homographs,同形词,即拼写相同的词,读音可能相同或不同。如读音相同,那么这两个词同时也是homophones和homonyms,例如bark(树皮)和bark(狗叫);如读音不同,那么这两个词同时也是heteronyms,即同形异音词,例如bow(船头)和bow(弓)。
- Homophone,同音词,即读音相同的词,拼写可能相同或不同。如拼写相同,那么这两个词同时也是homographs和homonyms,例如rose(玫瑰花)和rose(rise的过去式);如拼写不同,那么这两个词同时也是heterographs,即同音异形词,例如their和there。
好的,讲完这几个概念是不是大家更晕了呢? 不要紧!为了帮助大家记忆这几个名词,我们总结归纳出几个词根,分别是homo-(相同的),hetero(不同的),-nym(词,名字),-graph(形,文字),-phone(音),将这个几个词根排列组合就可以轻轻松松记住上面的几个概念了,so easy! 下面我们用表格再次帮助大家加强理解! 还没理解?我们再来一张图片! 通常来讲,在词典里,true homonyms会放在不同的词条下,而polysemous homonyms则会放在同一词条下。 有的同学可能要问了,英语的同形词这么多,应该怎么学习呢? - 首先,词汇的积累从来都不是一朝一夕的事,背单词书当然是非常快速有效的提高词汇量的方法,但高质的精读和大量的泛读也是必不可少的。在精读和泛读的过程中,你会不断地碰到自己已经背过的单词,通过语境的辅助你会逐渐加深对生词的理解,从而很快地习得新单词。
- 其次,在碰到上述的这类僻义熟词的时候,需要有敏锐的触觉,培养勤查词典的习惯。在阅读的时候,我们很容易就发现用通常的含义无法理解这些句子。许多时候如果你就此放过,似乎也能靠上下文进行猜测读懂文章,但是有心的同学就会查阅词典深入学习这些词生僻的含义。当然,查词典也是有技巧的,例如上面提到的doctor这个词,在例句中为是表被动的过去分词,词性是动词,这时我们在doctor条目下查找动词的部分就很快能找到相应的含义了。
- 此外,还建议同学们在遇到生词查词典的时候也关注一下词典对于词源的解释,了解词源可以帮助你掌握常用的来自词根、词缀(例如上面提到的那些),将来学习新单词就事半功倍了。同时学习词源也可以让你对生词产生更多的联想,印象也更深刻。
最后,给阅读本文的同学们留几个小练习,请大家查查词典,看看下面句子中标红的词语分别是什么意思。 I walked out my door where an Italian page was waiting,he led me to the back rooms and let me in. I removed my hand from my mouth when I realized I had chewedmy fingernail down to the bleeding quick. Today, the business remains a family concern, with threegenerations taking the lead alongside a four-strong workforce. The newly minted 26-year-old CSC teamleader has all the makings of a winner. Even as a young man, however, Jekyll had a penchant for base pleasures.
|